New York
66°
Partly Cloudy
6:55 am6:34 pm EDT
4mph
77%
30.23
SatSunMon
77°F
73°F
73°F
Jesteśmy z Polonią od 1971 r.
Kultura
Polonia

Ulewa nie przeszkodziła w „Alchemii miłości”

05.10.2023
Joanna Stanecka i Zbigniew Krebs stworzyli na scenie wspaniały duet ZDJĘCIA: ELŻBIETA POPŁAWSKA

Pomimo ulewnego deszczu w Nowym Jorku zaplanowany spektakl na sobotni wieczór, 29 sierpnia, odbył się w galerii Centrum Polsko-Słowiańskiego na Greenpoincie. Punktualnie przybyli wykonawcy i z niewielkim opóźnieniem odważni widzowie.

Elżbieta Popławska

„Smakosze polskiej kultury” dotarli nawet z Connecticut, po wielogodzinnej podróży samochodem w deszczowej aurze.

Przedstawienie w wykonaniu Joanny Staneckiej było spektakularnym wydarzeniem teatralno-muzycznym. Ta znakomita aktorka, która podczas dwugodzinnego prezentowania – śpiewania, tańczenia, rozmowy – piosenek Agnieszki Osieckiej i Marleny Dietrich, ukazała spektrum ogromnych swoich możliwości zarówno aktorskich, jak i piosenkarskich. Doskonały dobór akompaniatora Zbigniewa Krebsa, z którym znakomicie rozumiała się (bez słów) na scenie, pokazało klasę muzycznej dojrzałości gitarzysty. Stworzył on swoim wykonaniem i aranżacją utworów najoryginalniejszy muzyczny pomost pomiędzy wykonawcami.

Spektakl składał się z dwóch części, podczas których Joanna Stanecka wykonała piosenki Osieckiej – m.in.: „Sing-sing”, „Deux ex machina”, „Woda”, „Bossanova”, „Wariatka tańczy”, „Wielka woda”, „Oczy tej małej”, „Niech żyje bal”, „Dzięki Ci, Panie” – oraz z repertuaru Marleny Dietrich, jak: „Ich weiss nicht”, „Lola”, „Peter”, „Ludzie dziś wieczór”, I wish you”. Niektóre z piosenek wykonała po polsku, inne po niemiecku czy angielsku. Tekst piosenek Osieckiej w angielskiej wersji opracował Marek Kazmierski, a tłumaczenia z niemieckiego repertuaru Dietrich na polski dokonał Rafał Bryndal.

Joanna Stanecka podczas dwugodzinnego wykonywania piosenek Agnieszki Osieckiej i Marleny Dietrich pokazała spektrum swoich wielkich możliwości aktorskich i piosenkarskich

Na pytanie, dlaczego dokonała wyboru prezentacji piosenek-tekstów Agnieszki Osieckiej i Marleny Dietrich, Joanna Stanecka odpowiedziała, że kierowała się „sercem i namiętnościami, które te teksty we mnie wzbudzały, ale także tym, że obydwie panie były światłem i pocieszeniem w trudnych historycznie czasach”.

Joanna Stanecka ze swoimi monodramami czy koncertami (jest również scenarzystką) przebyła „niemal pół świata”. W 2018 r. otrzymała nagrodę Richeza-Preis za sztukę „Moniuszko i jego Europa”. W 2020 została uhonorowana Złotą Sową, przyznawaną przez Polską Akademię Nauk i Magazyn „Jupiter” w Wiedniu – za promowanie kultury polskiej za granicą. Zbigniew Krebs w branży muzycznej to także gigant, nie tylko znakomity gitarzysta, ale także kompozytor i sesyjny muzyk, który współpracował z takimi sławami, jak: Czesław Niemen, Greg Bissonette, J. T. Blanton i wielu innych. Skomponował muzykę do musicalu „Metro”, nominowany do Tony Award for the Best Orginal Score, a także nagrał ścieżki dźwiękowę do wielu telewizyjnych przedstawień.

Artyści Zbigniew Krebs i Joanna Stanecka z dyrektorem CPS Jakubem Polaczykiem (z lewej) i prezesem CPS Marianem Żakiem

Po zakończonym spektaklu artyści i zaproszeni goście udali się na prywatne zaproszenie do domu państwa Krystyny Dury i Jerzego Świątkowskiego na Greenpoincie. To znana polonijna rodzina, miłośnicy kultury, którzy od lat wspierają polskich artystów w USA.

NAJCZĘŚCIEJ CZYTANE

baner